White Rabbit

Junio 24, 1967 Jefferson Airplane / White Rabbit 2:30
imageimage

Lewis Carroll, profesor de Matemáticas y Lógica en Oxford.

El sombrerero loco: era una expresión habitual en la Inglaterra victoriana
porque los gases que aspiraban fabricándolos  hacía perder el juicio

One pill makes you larger
and one pill makes you small
and the ones that mother gives you
don’t do anything at all
go ask Alice
when she’s ten feet tall…

And if you go chasing rabbits
and you know you’re going to fall
tell ‘em a hookah smoking caterpillar
was given you the call
call Alice
when she was just small…

When men on the chessboard
get up and tell you where to go
and you’ve just had some kind of mushroom
and your mind is moving slow
go ask Alice
I think she’ll know…

When logic and proportion
have fallen sloppy dead
and the White Knight is talking backwards
and the Red Queen’s off with her head!
remember what the dormouse said;
«Feed your head.
Feed your head»

Una píldora te hace más grande
y una píldora te hace pequeño
y las que tu madre te da
no hacen nada en absoluto
Pregúntale a Alicia
cuando ella mida diez pies de altura (3 metros)

Y si tú vas persiguiendo conejos
y sabes que te vas a caer
diles que una oruga que fuma en pipa
te ha llamado
llamó a Alicia
cuando era solo una pequeña…   

Cuando los hombres del tablero de ajedrez
se levanten y te digan donde ir
y tu acabas de tener algún tipo de hongo
y tu mente se mueva lentamente
ve a preguntarle a Alicia
creo que ella sabrá…

Cuando la lógica y la proporción
hayan muerto descuidadamente (desordenen)
y el Caballero Blanco hable al revés
¡y la Reina Roja tenga cortada la cabeza!
recuerda lo que dijo el lirón:
”Alimenta tu cabeza,
alimenta tu cabeza”.

 

Esta entrada fue publicada en 1967, Jefferson Airplane. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario