Crimson and Clover

Novbre 1968 –

Crimson and Clover – Tommy James & The Shondells 3:27 (single), 5:25 (álbum)

 

Ohhhh

Ahora, casi ni la conozco
Pero creo que podría amarla
Carmesí y trébol

Ahhhhh …
Bueno, si ella se acercara
He estado esperando para mostrarle
El carmesí y trébol
Varias veces

Sí (dada)

Mi mente (imaginación) es una cosa tan dulce
Quiero hacer todo
¡Qué bella sensación! (sentimiento)
Carmesí y trébol
Una y otra vez

Carmesi y trebol
Una y otra vez

 

Anuncios
Publicado en 1968 | Deja un comentario

When You Love Someone

1997 Bryan Adams – When You Love Someone 3:41

Cuando ames a alguien,
harás cualquier cosa.
harás todo tipo de locuras
que no se pueden explicar.
Dispararás a la luna,
apagarás el sol,
Cuando ames a alguien.

Negarás la verdad,
Creerás una mentira.
Habrá veces que creerás
Que realmente puedes volar.
Pero tus noches solitarias
Acaban de empezar,
Cuando se ama a alguien.

Cuando ames a alguien,
Lo sentirás muy adentro
Y ninguna otra cosa jamás
podrá hacerte cambiar de opinión.

Cuando se quiere a alguien,
Cuando se necesita a alguien,
Cuando se necesita a alguien…

Cuando ames a alguien,
Te sacrificarás.
darás todo lo que tienes
Y no te lo pensarás dos veces.

Lo arriesgarías todo,
Sin importarte lo que pueda suceder,
Cuando se ama a alguien.

Si, le dispararás a la luna,
Apagarás el sol,
Cuando ames a alguien.

Publicado en 1997, Adams , Bryan | Deja un comentario

Still Loving You

Julio 1984 Scorpions Still Loving You 4:48 (single) – 6:27 (álbum)

Tiempo,
se necesita tiempo
para recuperar tu amor, otra vez (y que me perdones)
yo estaré allí, (esperaré)
yo estaré allí.

El amor,
solo el amor
puede hacer que vuelva tu amor, algún día
yo estaré ahí,
yo estaré ahí.

Lucharé,
Cariño, lucharé
hasta recuperar tu amor, otra vez …
yo estaré allí,
yo estaré allí

El amor,
solo el amor
podrá derribar el muro, algún día
yo estaré allí,
yo estaré allí

Si recorriéramos otra vez,
todo el camino desde el principio,
intentaría cambiar
las cosas que mataron nuestro amor.

Tu orgullo ha construido un muro,
tan fuerte,
que no lo puedo atravesar. (comunicar)
¿Realmente no hay ninguna posibilidad
de empezar una vez más?
Yo estoy enamorado de ti. (te adoro, te amo)

Intentalo,
Nena, intenta
confiar en mi amor otra vez,
yo estaré allí, …
yo estaré allí.

El amor,
nuestro amor,
no debería desperdiciarse,
yo estaré allí …
yo estaré allí.

Si recorrieramos otra vez,
todo el camino desde el principio,
trataría de cambiar
las cosas que mataron nuestro amor.

Tu orgullo ha construido un muro,
tan fuerte,
que no lo puedo atravesar.
¿De verdad no hay ninguna posibilidad
de empezar una vez más?

Si recorriéramos otra vez,
todo el camino desde el principio,
trataría de cambiar
las cosas que mataron nuestro amor

Sí, he herido tu orgullo,
y yo sé
por lo que has pasado,
deberías darme una oportunidad,
este no puede ser el final. (acabar así)

Todavía estoy enamorado de ti,
Todavía estoy enamorado de tí
necesito tu amor.
Todavía te amo

Publicado en 1984 | Deja un comentario

Sacrifice

Oct 1989

Elton John Sacrifice

5:07

image

Esta canción es acerca de lo importante
que es ser fiel en una relación
Aunque la culpa sea del otro

It’s a human sign

When things go wrong

When the scent of her lingers

And temptation’s strong

 

Into the boundary

Of each married man

Sweet deceit comes calling

And negativity lands

 

Cold, cold heart

Hard done by you

Some things look better, baby

Just passing through

 

And it’s no sacrifice

Just a simple word

It’s two hearts living

In two separate worlds

 

But it’s no sacrifice

No sacrifice

It’s no sacrifice

at all

 

Mutual misunderstanding

After the fact

Sensitivity builds a prison

In the final act

 

We lose direction

No stone unturned

No tears to damn you

When jealousy burns

…Es un síntoma humano (es muy humano)

cuando las cosas van mal,

cuando el perfume de ella persiste

y la tentación es fuerte

 

Hasta el límite, (frontera, la línea de división)

de cada hombre casado

el dulce engaño viene a llamar

y desembarca la negatividad

 

Un frío, frío corazón

maltratado por ti (endurecido)

Nena, algunas cosas pintan mucho mejor,

Solo pasándolas por alto

 

Y no es un sacrificio (ser fiel)

Apenas una palabra sencilla

Son dos corazones viviendo

en dos mundos separados (diferentes)

 

Pero no es un sacrificio

no es un sacrificio

no es un sacrificio,

en absoluto.

 

Incomprensión mutua (malentendido)

por ese hecho

La susceptibilidad construye una prisión

en el acto final.

 

Perdemos el rumbo

Removemos el cielo y la tierra

No hay lágrimas para condenarte

cuando arden los celos.”

 

 

Publicado en 1989, John, Elton | Deja un comentario

Just Because

1928

Just Because Nelstone’s Hawaiians

image

Nelstone’s Hawaiians Un grupo folklórico formado en el sur de Alabama

fueron los primeros en grabar esta canción en 1928

y posteriormente grabada por Los Hermanos Shelton en 1942

 

Por la Pelvis en 1954 aunque la lanzara unos años después.

 y aunque todos consideramos una canción de Presley,

en realidad esta canción, era ya sobradamente conocida, 

había vendido un millón de discos.

 

Paul McCartney hace una versión de la de Elvis.

Como la mayoría de la tropa:


Ann-Margret; Louis Armstrong; Kristin Scott Benson;

Judy Canova; Rosemary Clooney; The Collins Kids; Danny & The Juniors; Duane Eddy; Myron Floren;

The Flying Burrito Brothers; Billy Fury; Go Cat Go; Hardrock Gunter; Happy Organ; High Noon; Al Hirt; John Jackson;Albert Lee; Brenda Lee; George Lewis; Jerry Lee Lewis; Turk Murphy; Steve Nardella; Walter Ostanek;Elvis Presley; Jimmy Rushing; Ralph Sharon; The Stanley Brothers;

Swingville All-Stars; Conway Twitty; Bobby Vinton; Paul Watson;Lawrence Welk; Foy Willing & The Riders Of The Purple Sage;Mac Wiseman; Frankie Yankovic.

Just because

you think you’re so pretty,

And just because

You thinks you’re hot,

Well, just because

you think you’ve got something

That nobody else has got,

 

You’ve caused me

to spend all my money.

You laughed

and called me old Santa Claus.

 

Well, I’m telling you,

Baby, I’m through with you.

Because, well well,

just because.

 

There’ll come a time

when you’ll be lonesome

And there’ll come

a time when you’ll be blue.

 

Well, there’ll come a time

when old Santa

He won’t pay your bills for you.

 

You’ve caused me to spend

all of my money.

Honey, you laughed

and called me your old Santa Claus.

 

Well, I’m telling you

 I’m through with you

Because, well well,

just because.

 

Just because

you think you’re so pretty,

And just because

You thinks you’re hot,

Well, just because

you think you’ve got something

That nobody girl has got,

 

You’ve caused me

to spend all of my money.

Honey, you laughed

and called me your old Santa Claus.

 

Well, I’m telling you

I’m through with you

Because, well well,

just because.

Solo porqué …

pienses que eres muy bonita,

Y sólo porque …

te creas que eres muy ardiente,

Solo porqué …

pienses que tienes algo (presumida)

Que nadie más tiene.

 

Bueno, ya sabes me has hecho

gastar todo mi dinero, Monada,

Te reíste

y me llamaste viejo Santa Claus.

 

Oooh, Solo te digo, Nena

Voy a terminar contigo

Por, … pues

solo por eso (causa)

 

Bueno, Llegará el momento

que estarás sola

Llegará el momento

que estarás triste

 

Llegará el momento

cuando “el viejo Santa”, Sí,

no pagará por ti las facturas

 

Bueno, ya sabes me has hecho

gastar todo mi dinero, Monada,

Te reíste

y me llamaste viejo Santa Claus.

 

Oooh, Solo te digo, Nena

Voy a terminar contigo

Por, … pues

solo por eso

 

Solo porqué …

pienses que eres muy bonita,

Y sólo porque …

te creas que eres muy ardiente,

Solo porqué …

pienses que tienes algo (presumida)

Que ninguna otra tiene.

 

Bueno, ya sabes me has hecho

gastar todo mi dinero, Monada,

Te reíste

y me llamaste viejo Santa Claus.

 

Oooh, Solo te digo, Nena

Voy a terminar contigo

Por, … pues

solo por eso (causa)

Publicado en 1920 | Deja un comentario

Careless Heart

10. Careless Heart  (R. Orbison, D Warren, A. Hammond)   4:08

image

I had somebody,

Somebody who loved me
Someone so good to me

 

You were my angel,

You were my heaven

But I was too blind

to see


I let you slip away,

I guess I never knew
I had the world with you

 

I’d be there,

Still be there,

In your arms

 

If not for my …

Careless heart

You’d still be loving me


If not for my

Careless heart
You’d still be mine


I wouldn’t have

this hurt inside
I wouldn’t have

these tears to cry

 

If not for my ….

Careless heart

If not for my ….

Careless heart

 

I had my chances,

I took advantage
I took it all too far


So now you’re gone,

And I’m all alone
Alone with my lonely heart


I let it fall apart,

I didn’t care enough
I lost your precious love

You’d be here,

You’d be here,

In my arms


If not for my ….

Careless heart

You’d still be loving me


If not for my ….

Careless heart

You’d still be mine


I wouldn’t have

this hurt inside
I wouldn’t have

these tears to cry

 

If not for my ….

Careless heart

If not for my ….

Careless heart

You’d still be mine

 

I had the world with you

I guess I never knew

I had the world with you

If not for my ….

Careless heart

 

I wouldn’t have

this hurt inside
I wouldn’t have

these tears to cry

 

If not for my …

.Careless heart

If not for my …

Careless heart

Tenía a alguien,

alguien que me quería
Alguien muy bueno para mí

 

Tú eras mi ángel,

tú eras mi Cielo

Pero yo estaba demasiado ciego

para darme cuenta


Te dejé escapar,

supongo que nunca supe que
tenía el mundo contigo

 

Yo estaría allí.,

Todavía estaría allí,

entre tus brazos

 

Si no fuera por mi …

Corazón irresponsable (descuidado)

Tú aún me amarías


Si no fuera por mi….

Corazón irresponsable
Todavía serías mía


Yo no tendría

este dolor dentro de mí
Yo no tendría

que derramar estas lágrimas

 

Si no fuera por mi …

corazón irresponsable

Si no fuera por mi …

corazón irresponsable


Tuve mis oportunidades,

Llevaba ventaja
llevé todo demasiado lejos


Así que ahora te has ido,

Y estoy completamente solo
A solas con mi corazón solitario


Lo dejé desmoronarse,

No me importó lo suficiente
Perdí tu amor precioso

Tú estarías aquí,

estarías aquí,

Entre mis brazos


Si no fuera por mi …

corazón irresponsable

Tú aún me amarías

 
Si no fuera por mi ….

Corazón irresponsable

¡Tú aún serías mía!

 

Yo no tendría

este dolor dentro de mí
Yo no tendría

que derramar estas lágrimas

 

Si no fuera por mi …

corazón irresponsable

Si no fuera por mi …

corazón irresponsable

¡Tú aún serías mía!

 

Yo tuve el mundo contigo

supongo que nunca lo supe
Yo tuve el mundo contigo

Si no fuera por mi ….

Corazón irresponsable

 

Yo no tendría

este dolor dentro de mí
Yo no tendría

que derramar estas lágrimas

 

Si no fuera por mi …

corazón irresponsable

Si no fuera por mi …

corazón irresponsable

Publicado en 1989 02 07 LP Mistery Girl, Roy Orbison | Deja un comentario

Crippled inside


Crippled inside


John Lennon

image

Bien, ya sabes que  tu gato tiene nueve vidas 9 vidas para él solito,

Pero tú solo tienes una y una vida de perro no es divertida

¡Mírate! Puedes ir a la iglesia  y cantar un himno

Puedes vivir una mentira  hasta tu    muerte

Pero hay que no puede ocultar; estás lisiada por dentro

Le puedes sacar brillo a tus zapatos
y llevar traje
Puedes peinarte
y parecer muy mono
Puedes esconder tu cara
detrás de una sonrisa

Pero una cosa no puedes ocultar
Es cuando estás lisiado por dentro

Puedes llevar una máscara
y pintarte la cara
Puedes llamarte a ti mismo
la raza humana
Puedes llevar cuello
y corbata

Pero una cosa no puedes ocultar
Es cuando estás lisiado dentro

Bien, ya sabes que
tu gato tiene nueve vidas
9 vidas para él solo
Pero tú solo tienes una
Y una vida de perro no es divertida
¡Tía echa un vistazo fuera!

Puedes ir a la iglesia
y cantar un himno
Puedes juzgarme por el color
de mi piel
Puedes vivir una mentira
hasta tu muerte

Pero una cosa no puedes ocultar
Es cuando estás lisiado dentro

Bien, ahora ya sabes que tu gato
tiene nueve vidas
9 vidas para el solo
Pero tú solo tienes una
Y una vida de perro no es divertida
Tía echa un vistazo fuera

Puedes ir a la iglesia
y cantar un himno
Puedes juzgarme por el color
de mi piel
Puedes vivir una mentira
hasta tu muerte

Pero una cosa no se puede ocultar
Es cuando se está lisiado dentro

Pero una cosa no se puede ocultar
Es cuando se está lisiado dentro
Pero una cosa no se puede ocultar
Es cuando se está lisiado dentro

Publicado en 0000 The Beatles, 1971 | Deja un comentario

Whatever

1994            Oasis – Whatever      6:22

image

Tu eres libre para estar donde sea, donde te plazca,  puedes  darle a la lengua, si quieres

Siempre  me parece que solo se ve lo que la gente quiere que veas

Soy libre
para ser cualquier cosa…
Cualquier cosa que yo elija.
Y si quiero cantaré los blues (las penas) .

Soy libre
de decir cualquier cosa…
cualquier cosa que me plazca.
Y sí está mal o bien, no pasa nada

Siempre me parece que
solo se ve
lo que la gente quiere que veas.

¿Cuánto tiempo pasará
antes de que subamos al autobús,
sin provocar un escándalo,
¡Calmarse,
no cuesta tanto!.

libre para ser
lo que seas
y decir lo que sea,
Y si no llega de ninguna manera,
no pasa nada

Tu eres libre para estar
donde sea,
donde te plazca,
puedes darle a la lengua (disfrutar de la brisa)
si quieres

Siempre me parece que
solo se ve
lo que la gente quiere que veas.

¿Cuánto tiempo pasará
antes de que subamos al autobús,
sin provocar un escándalo,
¡Calmarse,
no cuesta tanto!.

Soy libre
para ser cualquier cosa…
Cualquier cosa que yo elija.
Y si quiero cantaré las penas
.
Aquí en mi mente,
sabes que quizás te encuentres,
algo que tu,
tú pesaste que una vez conociste

Pero ahora todo ha desaparecido
Y tú sabes que esto no es divertido,
Tú sabes que esto no es divertido.
Y tu sabes que esto no es divertido

.
Soy libre
para ser cualquier cosa…
Cualquier cosa que yo elija.
Y si quiero cantaré los blues (las penas) .

Soy libre
para ser cualquier cosa…
Cualquier cosa que yo elija.
Y cantaré los blues (las penas) ,
si quiero

Hagas lo que hagas,
Digas lo que digas
Yo sé no pasa nada.
Hagas lo que hagas,
Digas lo que digas
Yo sé que no pasa nada

Publicado en 1994, Oasis, (The) | 1 Comentario

Just feel Better

December 13, 2005 JUST FEEL BETTER               4:12
Santana

Ella dijo “me siento abandonada, (sola)
y no puedo contarte más
Si vengo o si voy.

Esto no es como lo planeé.
Tengo una llave de la puerta
Pero sencillamente no abre”

Y sé, sé, sé que
Una parte de mí dice “déjalo pasar”
Que la vida sucede por alguna razón.

Yo no, yo no, yo no.
Porque esto nunca funcionó antes
Pero esta vez, esta vez.

Intentaré lo que sea
solo para sentirme mejor.
Dime qué tengo que hacer

Sabes que puedo ver
A través de la neblina que me rodea
Y haría lo que fuera
Solo para sentirme mejor.

Y no puedo encontrar el camino.
Niña, necesito un cambio.
Y haría lo que fuera
Solo para sentirme mejor.
Cualquier cosita
Solo para sentirme mejor.
.
Ella dijo “necesito que me abraces”,
Estoy un poco lejos de la orilla (distante)
Y tengo miedo de hundirme.

Eres el único que me conoce
Y que no se da cuenta (ignora)
que mi alma está llorando.

Y sé, sé, sé que
Una parte de mí dice “déjalo pasar”
Cada cosa debe tener su tiempo

Dando vueltas, una y otra vez.
Y cada día es el anterior
Pero esta vez, esta vez.

Intentaré cualquier cosa
Solo para sentirme mejor.
Dime qué tengo que hacer

Sabes que puedo ver
A través de la neblina que me rodea
Y haría lo que fuera
Solo para sentirme mejor.

No puedo encontrar el camino.
Dios, necesito un cambio.
Y haría lo que fuera
Solo para sentirme mejor.

Cualquier mínima cosa
Solo para sentirme mejor.

Estoy harto de aferrarme
A todas las cosas que debería
dejar atrás, sí. (olvidar)
De verdad, estoy envejeciendo
Creo que necesito un poco de ayuda
esta vez!

Publicado en 2005, Aerosmith (The), Santana | Deja un comentario

Killing Me Softly With His Song

1972

Killing Me Softly With His Song Lori Lieberman

Rasgando mi dolor con sus dedos

Cantando mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my whole life with his words

Killing me softly with his song

 

I heard he sang a good song

I heard he had a style

And so I came to see him

To listen for a while

And there he was this young boy

A stranger to my eyes

 

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my whole life with his words

Killing me softly with his song

 

I felt all flushed with fever

Embarassed by the crowd

I felt he found my letters

And read each one out loud

I prayed that he would finish

But he just kept right on

 

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my whole life with his words

Killing me softly with his song

 

He sang as if he knew me

In all my dark despair

And then he looked right through me

As if I wasn’t there

And he just kept on singing

Singing clear and strong

 

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my whole life with his words

Killing me softly with his song

 

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my whole life with his words

Killing me

 

He was strumming my pain

Yeah, he was singing my life

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my whole life with his words

Killing me softly

With his song

Rasgando mi dolor con sus dedos, (guitarra),

Cantando mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción,

Matándome suavemente con su canción,

Contando toda mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción

 

Oí  que cantaba una buena canción,

Oí que tenía un estilo (elegancia)

Y así que vine a verle,

A escuchar durante un rato

y allí estaba este joven

un desconocido para mis ojos.

 

Rasgando mi dolor con sus dedos,

Cantando mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción,

Matándome suavemente con su canción,

Contando toda mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción

 

Me sentí completamente sonrojada de la excitación, (tímida)

avergonzada por la gente (escuchaba su vida)

Sentí que había encontrado mis cartas

y las leía cada una en voz alta.

Recé  para que él acabara

pero simplemente siguió adelante (no hizo caso, siguió)

 

Rasgando mi dolor con sus dedos,

Cantando mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción,

Matándome suavemente con su canción,

Contando toda mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción

 

Cantaba como si me conociera

en toda mi oscura desesperación. (cada)

y luego miró como si yo no estuviera allí

como si yo no estuviera allí.

Y simplemente siguió cantando,

cantando alto y claro (claro y fuerte)

 

Rasgando mi dolor con sus dedos,

Cantando mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción,

Matándome suavemente con su canción,

Contando toda mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción

 

Rasgando mi dolor con sus dedos,

Cantando mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción,

Matándome suavemente con su canción,

Contando toda mi vida con sus palabras

Matándome suavemente

 

Estaba rasgando mi dolor

Si, cantaba mi vida con sus palabras

Matándome suavemente con su canción,

Matándome suavemente con su canción,

Contando toda mi vida con sus palabras

Matándome suavemente

Con su canción…”

Publicado en 1972 | Deja un comentario

Say what you will

imageSay what you will (Eric Clapton, Simon Climie)   4:35

Álbum: Back Home

Tema nº 02

Fecha de lanzamiento: Agosto 29, 2005

 

 

Say what you will

Good love is hard to find

I’ve had my fill

of the hurtin’ kind.

 

Take a lot of money

To buy up all the pain

Take a lot of honey

To fill me up and put me back

on my feet again.

 

You’ve seen the worst

Still you find the best of me

My love was cursed

Loosin’ destiny.

 

Take a lot of linen

To dry up all the tears

Take a lot of grinnin’

To cheer me up and put me back

on my feet again

 

You know I needed a friend

I could tell my troubles to

And you have been my friend

So I will give my love to you

Good love from me to you

 

Here it comes again

I feel I’m not good enough

Can’t remember when

it ever felt so tough.

 

Take a lot huggin’

Drive away the fear

Take a lot of lovin’

To pick me up and put me back

on my feet again

 

You know I needed a friend

I could tell my troubles to

And you have been my friend

So I will give my love to you

Good love from me to you

 

I know you needed a friend

You could tell your troubles to

And I’ll be your friend

And I will give my love to you

Good love from me to you

 

Good love

Good love

Good love from me to you

Good love

Digan lo que digan

un amor del bueno es difícil encontrar

Yo, ya he tenido suficiente lleno

de los que hieren

 

Se precisa un montón de dinero,

para comprar todo el dolor.

Se precisa un montón de cariño,

Para recomponerme y volver a ponerme

de pie otra vez

 

Tú que has visto lo peor,

todavía encuentras lo mejor de mí (sacas)

mi amor estaba maldito,

destinado a fracasar

 

Se requieren un montón de toallas

para secar todas las lágrimas

Se precisa montón de sonrisas

para animarme y volver a ponerme

de pie otra vez

.

Ya sabes que necesitaba un amigo

al que poder contar mis problemas,

y tu has sido mi amiga

así que te daré mi amor,

un amor del bueno de mí para ti.

 

(Prepárate) Aquí viene otra vez,

siento que no soy lo suficientemente bueno,

No puedo recordar que,

esto lo haya sentido tan fuerte.

 

Se necesita un montón de abrazos

Ahuyentar el miedo,

Se precisa montón de amor,

Para recomponerme y volver a ponerme

de pie otra vez

.

Ya sabes que necesitaba un amigo

Al que poder contar mis problemas,

y tu has sido mi amiga

así que te daré mi amor,

un amor del bueno de mí para ti.

 

Ya sabes que necesitaba un amigo

Al que poder contar mis problemas,

y tu has sido mi amiga

así que te daré mi amor,

un amor del bueno de mí para ti.

 

Un amor del bueno

Un amor del bueno

Un amor del bueno de mi para ti

Un amor del bueno      

Publicado en 2005/08/29 Back Home - E.Clapton, Clapton, Eric | Deja un comentario

Fields of Gold

Junio 01,  1993

03 Sting Fields of Gold

3:42

De acuerdo con Sting, escribió la canción cuando se mudó de casa y vio los campos de cebada al lado.

Vio el viento moviendo la cebada, como si una pareja estuviera haciendo el amor allí,

o “el viento estaba haciendo el amor a la cebada”.

Sting pensó que sería una gran idea para una canción, y utilizarla como una metáfora para el amor.

You’ll remember me

when the west wind moves

Upon the fields of barley

 

You’ll forget the sun

in his jealous sky

As we walk in fields of gold

 

So she took her love

For to gaze awhile

Upon the fields of barley

 

In his arms she fell

as her hair came down

Among the fields of gold

 

Will you stay with me,

will you be my love

Among the fields of barley

 

We’ll forget the sun

in his jealous sky

As we lie in fields of gold

 

See the west wind move

like a lover so

Upon the fields of barley

 

Feel her body rise

when you kiss her mouth

Among the fields of gold

 

I never made promises lightly

And there have been some that I’ve broken

But I swear in the days still left

We’ll walk in fields of gold

We’ll walk in fields of gold

 

Many years have passed

since those summer days

Among the fields of barley

 

See the children run

as the sun goes down

Among the fields of gold

 

You’ll remember me

when the west wind moves

Upon the fields of barley

 

You can tell the sun

in his jealous sky

When we walked in fields of gold

 

When we walked in fields of gold

When we walked in fields of gold

Me recordarás

cuando sople el viento del oeste sople (mueva entre)

Sobre los campos de cebada

 

Te olvidarás del sol

en su cielo celoso (envidioso)

Mientras paseamos por los campos dorados

 

Así que, ella se llevó su amor

A echar un vistazo

En los campos de cebada

 

Y en los brazos de él ella cayó

mientras su pelo caía (colgaba)

Entre los campos dorados

 

¿Te quedarás conmigo?

¿Serás mi amor?

Entre los campos de cebada

 

Olvidaremos el sol

en su cielo celoso (envidioso)

Mientras nos tumbamos en los campos de oro

 

Mira el viento del oeste moviéndose

como un amante, también

Sobre los campos de cebada

 

Siente el cuerpo de ella elevarse

cuando la besas en la boca

En los campos de oro

 

Yo nunca hice promesas a la ligera

Y ha habido algunas que he roto

Pero te juro que los días que aún nos quedan

Pasearemos en los campos de oro

Pasearemos por los campos de oro

 

Muchos años han pasado

desde aquellos días de verano

Dentro de los campos de cebada

 

Mira cómo corren los niños

cuando el sol se oculta

Dentro de los campos de oro

 

Me recordarás

cuando el viento del oeste sople

Sobre los campos de cebada

 

Puedes contarle al sol

en su cielo celoso

Cuando paseábamos por los campos de oro

 

Cuando paseábamos por los campos de oro

Cuando paseábamos por los campos de oro

image

Publicado en 1993/03/05 - Ten Summoner's Tales (Sting), Police, The (Sting) | Deja un comentario

Lies

28 Nov 1980

Status Quo Mentiras

3:56 & 4:12

image

image

Y las mentiras en los ojos  de un millar de ojos

no quieren desaparecer

Aunque supe que no aparecerías hoy

aunque tú me haces sentir  muy bien

I had another drink

after another drink

and then I tried to crawl

to the door

 

I had another smoke

after another joke

and then I couldn’t

take any more

 

It didn’t change a thing,

not any single thing,

when someone tried

to tell me for sure

 

I heard another voice

that said I wasn’t in a dream

I read a word or two

about everything

 

I never knew the way

that it oughta have been

They never told me a thing about it

I never did know a thing about it

 

And the lies

in the eyes

of a thousand eyes

they won’t go away

 

And the times that

I tried are the times

that I find they

don’t show today

But you make me feel

so good

 

I woke up after four,

still lying on the floor,

and waiting

to be carried away

 

I woke up once again,

a little after ten,

will things be any better today

 

It doesn’t change you see,

it only changes me,

well someone tried

to tell me I’m sure

 

I’m gonna hear a voice

and know it isn’t in a dream

I’m gonna read the lines

and get a look between

 

I never knew the way

that it oughta have been

They never told me a thing about it

I never did know a thing about it

 

And the lies in the eyes

of a thousand eyes,

they won’t go away

 

And the times that I tried,

are the times that I find

they don’t show today

But you make me feel

so good

 

I’m going back to school,

I’m gonna check the rule,

and see if I get carried away

 

I’m going back again,

I’m gonna try again,

don’t listen what the people

might say

 

It doesn’t change a thing,

not any single thing,

well someone tried

to tell me for sure

 

I’m gonna hear a voice

and know it isn’t in a dream

I’m gonna read the lines

and get a look between

 

I never knew the way

that it oughta have been

They never told me a thing about it

I never did know a thing about it

 

And the lies in the eyes

of a thousand eyes,

they won’t go away

 

And the times that I tried,

are the times that I find

they don’t show today

But you make me feel

so good

 

I’m gonna hear a voice

and know it isn’t in a dream

I’m gonna read the lines

and get a look between

 

I never knew the way

that it oughta have been

They never told me a thing about it

I never did know a thing about it

 

And the lies in the eyes

of a thousand eyes,

they won’t go away

 

And the times

that I tried,

are the times

that I find they

don’t show today

 

And the lies in the eyes

of a thousand eyes,

they won’t go away

 

And the times

that I tried,

are the times that I find

they don’t show today

 

And the lies

in the eyes

of a thousand eyes,

they won’t go away

 

And the times that I tried,

are the times that I find

they don’t show today

 

And the lies in the eyes

of a thousand eyes,

they won’t go away

 

And the lies in the eyes

of a thousand eyes,

they won’t go away

Me tomé otro trago

Y después otro

y luego intenté gatear

hasta la puerta

 

Me fumé otro cigarro

después de otra broma (chiste)

y después, no pude

soportarlo más

 

No cambió nada,

ni una sola cosa,

cuando alguien intentó

decirme la verdad

 

Oí otra voz

que decía que no estaba soñando

Leí una o dos palabras

de todo

 

Nunca supe como

eso debería haber sido

Nunca me dijeron nada al respecto

Nunca supe nada de esto

 

Y las mentiras

en los ojos

de un millar de ojos

no desaparecerán

 

Y las veces que

Lo intenté son las veces

que supe que

no aparecerían hoy

Pues tú me haces sentir

muy bien

 

Me desperté después de las cuatro,

todavía tumbado en el suelo,

y esperando

a ser arrastrado (entusiasmado)

 

Me desperté, otra vez

un poco después de las diez,

¿Serán las cosas algo mejor hoy?

 

Mira, esto no cambia

sólo me cambia a mí,

Bien,  alguien intentó

Convencerme, estoy seguro

 

Voy a escuchar una voz

y sé que esto no es un sueño

Voy a leer las líneas

y echar una vistazo entre líneas

 

Nunca supe del modo

Que debería haber sido

Nunca me dijeron nada al respecto

Nunca supe nada de esto

 

Y las mentiras en los ojos

de un millar de ojos

no desaparecerán

 

Y las veces que

Lo intenté son las veces

que supe que no aparecerían hoy

Pero tú me haces sentir

muy bien

 

Voy a volver a la escuela,

voy a consultar la regla,

y ver si me dejo llevar

 

Voy a volver otra vez,

voy a intentarlo otra vez,

no hacer caso de lo que la gente

pueda decir

 

Mira, ero no cambia

sólo me cambia a mí,

Bien,  alguien intentó

Convencerme, estoy seguro

 

Voy a escuchar una voz

y sé que esto no es un sueño

Voy a leer las líneas

y echar una vistazo entre líneas

 

Nunca supe del modo

Que debería haber sido

Nunca me dijeron nada al respecto

Nunca supe nada de esto

 

Y las mentiras en los ojos

de un millar de ojos

no desaparecerán

 

Y las veces que

Lo intenté son las veces

que supe que no aparecerían hoy

Pero tú me haces sentir

muy bien

 

Voy a escuchar una voz

y sé que esto no es un sueño

Voy a leer las líneas

y echar una vistazo entre líneas

 

Nunca supe del modo

Que debería haber sido

Nunca me dijeron nada al respecto

Nunca supe nada de esto

 

Y las mentiras en los ojos

de un millar de ojos

no desaparecerán

 

Y las veces que

Lo intenté

son las veces

que supe que

no aparecerían hoy

 

Y las mentiras en los ojos

de un millar de ojos

no desaparecerán

 

Y las veces que

Lo intenté

son las veces que supe que

no aparecerían hoy

 

Y las mentiras

en los ojos

de un millar de ojos

no desaparecerán

 

Y las veces que Lo intenté

son las veces que supe que

no aparecerían hoy

 

Y las mentiras en los ojos

de un millar de ojos

no desaparecerán

 

Y las mentiras en los ojos

de un millar de ojos

no desaparecerán

Publicado en 1980, Status Quo | Deja un comentario

Take Me Home, Country Roads

1971 John Denver

“Take Me Home, Country Roads”

Casi el cielo,
West Virginia
La Cordillera Azul (los Apalaches) ,
el río Shenandoah

La vida es vieja allí ,
más vieja que los árboles
mas joven que las montañas,
sopla como una brisa

Caminos rurales (Clopper Road),
llevarme a casa
Al lugar de donde soy (pertenezco)

West Virginia,
mamá de la montaña (los Apalaches)
Llévame a casa,
carreteras secundarias

Todos mis recuerdos,
se reúnen alrededor de ella
La dama del minero (Virginia Occidental),
Una extraña para agua azul (el mar)

Oscura y polvorienta, (La luna)
pintada en el cielo
El brumoso sabor de la luz de la luna, (alcohol destilado)
una lágrima en mi ojo

Caminos rurales (Clopper Road),
llevarme a casa
Al lugar que pertenezco)

West Virginia,
mamá de la montaña (los Apalaches)
Llévame a casa,
a las carreteras secundarias

Oigo su voz al amanecer,
ella me llama
La radio me recuerda que
de mi casa estoy muy lejos

Recorriendo la carretera
Tengo la sensación
que debería haber estado en casa
ayer, ayer

Caminos rurales (Clopper Road),
llevarme a casa
Al lugar de donde soy (pertenezco)

West Virginia,
mamá de la montaña (los Apalaches)
Llévame a casa,
carreteras secundarias

Caminos rurales (Clopper Road),
llevarme a casa
Al lugar de donde soy (pertenezco)

West Virginia,
mamá de la montaña (los Apalaches)
Llévame a casa,
a las carreteras secundarias

Llévame a casa,
a esas carreteras secundarias
Llévame a casa,
A esas carreteras secundarias

 

 

Publicado en 1971, Denver, John | Deja un comentario

Tulsa Time

Crossroads  Guitar festival 2007  Sheryl Crow & E ClaptonTulsa Time

Bien, abandoné Oklahoma
conduciendo un Pontiac,
Estaba a punto de perder la razón

Me Iba a ir hasta Arizona.
o quizás a California.
donde todo el mundo vive muy bien.

Mi madre dice que estoy loco.
Mi chic@ me llama vaga.
Pero se lo voy a demostrar a todos esta vez

Porque ya sabes que no soy tont@ y
no que necesito ya más mierda de enseñanza
Nací para ir por el buen camino (portarme bien)

Vivir en Tulsa Time
Vivir en Tulsa Time
Voy a retrasar mi reloj para eso (cosas despacio)
Porque tú ya sabes
lo que he pasado
Vivir en Tulsa Time

Así que allí estaba yo en Hollywood
Pensando que estaba haciendo lo correcto
Hablando por teléfono

No me quieren para el cine (actor )
Y nadie canta mis canciones
Mi madre dice que mi hijo está bien

Entonces empecé a hacerles un guiño (saludar, simpático)
Luego empecé a pensar
de verdad tuve una visión esta vez

Que no tengo nada que perder
que no había nadie que se entristeciera
Ves …ya estoy en Tulsa Time

Vivir en Tulsa Time
Vivir en Tulsa Time
Voy a retrasar mi reloj para eso

Porque tú ya sabes
lo que he pasado
Vivir en Tulsa Time

Vivir en Tulsa Time
Vivir en Tulsa Time
Voy a retrasar mi reloj para eso

Porque tú ya sabes
lo que he pasado
Vivir en Tulsa Time

 

 

Publicado en 2007, Clapton - Eric | Deja un comentario

Mexican Girl

Smokie – Mexican Girl 3;35

Lanzamiento: 8 Sep 1978

imageChica mexicana no me dejes solo, tengo un corazón tan grande como una piedra
Necesito que creas en mi que estés aquí y me ames esta noche.
Chica mexicana quiero que te quedes tú sabes que mi corazón anhela decirte
que mientras yo viva siempre recordaré a la que yo llamaba …mi chica mexicana.

Juanita vino a verme anoche
y lloraba y lloraba,
¡Ooh papaíto te amo!, ya lo sabes
y yo creo que es la luz de la luna

Se la veía tan bonita
se la veía muy bien
y ella gimió:
“¡Ooh Papaíto hazme sitio!
¡Oh Cariño! y tú ya sabes lo que me gusta
y creo que es la luz de la Luna”.

Concebida en México,
educada en Francia ¡ooh la!,
amar no necesitaba
aprender
¡Oh Chico!, que puedo decir
Los formatos internacionales en los que creo.

Chica mexicana
no me dejes solo,
Tengo un corazón
tan grande como una piedra
y necesito que creas en mi
que estés aquí
y me ames esta noche.

Chica mexicana
Quiero que te quedes
Ya sabes que mi corazón
está anhelando decir
que mientras yo viva
siempre recordaré
a aquella que yo llamaba …
mi chica mexicana.

Su piel era tan suave
como un cielo de terciopelo
y su pelo
brillaba bajo la luz de la luna,

Y mientras la música sonaba
Pues, la noche se volvió día
y yo la abracé con fuerza,
Entonces ella me miró
con sus ojos de color marrón oscuro
y susurró
“Hasta la vista”.

Bueno, no sé lo que significaba
pero sonaba tan bien,
así que la besé.

Chica mexicana
no me dejes solo,
Tengo un corazón
tan grande como una piedra
y necesito que creas en mi
que estés aquí
y me ames esta noche.

Chica mexicana
Quiero que te quedes
Ya sabes que mi corazón
está anhelando decirte
que mientras yo viva
siempre estaré recordando
a la que yo llamaba …
mi chica mexicana.

Chica mexicana
no me dejes solo,
Tengo un corazón
tan grande como una piedra
y necesito que creas en mi
que estés aquí
y me ames esta noche.

Chica mexicana
Quiero que te quedes

 

 

Publicado en 1978, Smokie | 1 Comentario

Losing My Religion

19 febrero 1991      REM Losing My Religion    4:28

Creí haberte oído reír creí haberte oído cantar,
creo, pensé que te vi intentarlo.

Cada susurro, de cada hora de vigilia,
estoy eligiendo mis confesiones
intentando no perderte de vista,
como un idiota herido, perdido y cegado, un tonto.

Oh, la vida, es más grande,
es más grande que tú,
y tú no eres yo.
Las longitudes que recorreré hasta
Las distancias en tus ojos (distantes)
Oh no, he dicho demasiado,
La configuré (esta canción suena artificial)

Ese soy yo en el rincón, (enamorado secreto)
ese soy yo, en el punto de mira (descubierto)
perdiendo la compostura (obsesionado).
Intentando mantener el contacto contigo,
y no sé si pueda hacerlo. (duda de si mismo

Oh no, he dicho demasiado,
no he dicho lo suficiente.

Creí haberte oído reír
creí haberte oido cantar,
creo, pensé que te vi intentarlo.

Cada susurro,
de cada hora de vigilia,
estoy eligiendo mis confesiones
intentando no perderte de vista,
como un idiota herido, perdido y cegado, un tonto.
Oh no, he dicho demasiado.
La configuré (la canción)

Ten en cuenta esto,
considera esto,
la sugerencia del siglo
ten en cuenta esto,
el resbalón, que eso me trajo, (poner rodillas?)
falló
.
Qué pasaría si todas estas fantasías,
Volvieran por aquí a sacudirme
Ahora, he dicho demasiado.

Creí haberte escuchado reirte
creí haberte escuchado cantar,
creo que pensé que te vi intentarlo.

Pero eso fue solo un sueño.
eso fue solo un sueño.

Ese soy yo en una esquina
ese soy yo, en el centro de las miradas
perdiendo la compostura (obsesionado).
Intentando mantener el contacto contigo,
y no sé si pueda hacerlo.

Oh no, he dicho demasiado,
no he dicho lo suficiente.

Creí haberte escuchado reirte
creí haberte escuchado cantar,
creo que pensé que te vi intentarlo.

.
Pero fue solo un sueño,
lo intentas, lloras,
¿por qué lo intentas?,
Eso fue solo un sueño,
Solo un sueño, solo un sueño..

Gracias
Nos vemos
Muchas gracias

Publicado en 1991, R.E.M. , The | 1 Comentario

Heroes

23 agosto 1977 David Bowie – Heroes – 6:07

 

Yo, yo seré el rey
Y tú, tú serás la reina,
aunque nada,
los va a echar
Podemos vencerles,
solo por un día

¡Podemos ser héroes,
solo por un día!

Y tú, también puedes ser mala (sexo)
Y yo, beberé todo el tiempo (alcohólicos)
Porque somos amantes,
y esto es un hecho
Sí, somos amantes,
y sanseacabó

Aunque nada,
nos mantendrá unidos
sacar algo de tiempo,
solo por un día
podemos ser héroes,
eternamente
¿Qué dices?

Yo, yo desearía que pudieras nadar
como los delfines,
como pueden nadar los delfines. (libre)

Aunque nada,
nada nos mantendrá unidos,
podemos vencerlos,
por siempre jamás.
Podemos ser héroes,
solo por un día.

Yo, yo seré el rey
Y tú, tú serás la reina,
aunque nada, los va a echar
Podemos ser unos héroes,
solo por un día
Podemos ser nosotros,
solo por un día

Yo, me puedo recordar (Recuerdo)
De pie, junto al muro (junto al muro)
Y los armas,
dispararon sobre nuestras cabezas
(sobre nuestras cabezas)
Y nos besamos,
como si nada pudiera caer
(nada pudiera caer)

Y la vergüenza,
estaba al otro lado
Podemos vencerlos,
De una vez por todas
Podemos ser héroes,
solo por un día

Podemos ser héroes,
podemos ser héroes.
Podemos ser héroes,
solo por un día.
Podemos ser héroes

No somos nada,
y nada nos ayudará
Quizás estemos mintiendo, (romance)
Entonces será mejor que no te quedes
Pero estaríamos más seguros, (a salvo)
solo por un día
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, solo por un día
oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, solo por un día

Publicado en 1977, Bowie | 1 Comentario

vagabundear

image

Es hermoso partir sin decir adiós,

serena la mirada, firme la voz.

Si de veras me buscas, me encontrarás,

es muy largo el camino para mirar atrás.

Qué más da, Qué más da, aquí o allá

Harto ya de estar harto, ya me cansé

de preguntar al mundo Por qué y por qué

La rosa de los vientos me ha de ayudar

Y desde ahora vais a verme vagabundear,

entre el cielo y el mar

vagabundear.

 

Como un cometa de caña y de papel,

me iré tras una nube pa serle fiel

a los montes, los ríos, el sol y el mar.

A ellos que me enseñaron el verbo amar.

soy palomo torcaz,

dejadme entrar.

 

No me siento extranjero en ningún lugar,

donde haya lumbre y vino tengo mi hogar.

Y para no olvidarme de lo que fui

mi patria y mi guitarra la llevo en mí,

Una es fuerte y es fiel,

la otra un papel.

 

No llores porque no me voy a quedar,

me diste todo lo que tú sabes dar,

La sombra que en la tarde da una pared

y el vino que me ayuda para olvidar mi sed.

Que más puede ofrecer

una mujer…

 

Es hermoso partir sin decir adiós,

serena la mirada, firme la voz.

Si de veras me buscas, me encontrarás,

es muy largo el camino para mirar atrás.

Qué más da, Qué más da,

aquí o allá

Publicado en Serrat | Deja un comentario

Golden Earth Girl

La chica de la Tierra Dorada

3:45

 

Buena y cristalina amiga del páramo

Contempla en el agua su propio reflejo. oooh

En otro mundo … alguien lejos de allí está contando.

Golden earth girl,

Female animal

Sings to the wind,

Resting at sunset

In a mossy nest

Sensing moonlight

in the air

(moonlight in the air)

 

Good clear water

friend of wilderness

Sees in the pool

her own reflection.

 in another world

Someone over there

is counting.

 

Fish in a sunbeam,

In eggshell seas.

Fish in a sunbeam.

Eggshell finish.

 

Natures lover

climbs the primrose hill,

Smiles at the sky

watching the sunset

 

From a mossy nest.

As she falls asleep

she’s counting …

 

Fish in a sunbeam,

In eggshell seas.

Fish in a sunbeam.

Eggshell finish.

Chica de la tierra dorada …

Mujer animal

Canta al viento, …

Descansa a la puesta del sol …

en un nido de musgo

Sintiendo la luz de la luna

en el aire

(luz de luna en el aire)

 

Buena y cristalina

amiga del páramo

Contempla en el agua

su propio reflejo. oooh

En otro mundo …

Alguien lejos de allí

está contando.

 

Pez en un rayo de sol, …

En mares rubios.

Pez en un rayo de sol.  …

Con un acabado mate.

 

La amante de la naturaleza

sube la colina de prímulas,

sonríe al cielo

contemplando la puesta de sol

 

Desde un nido de musgo….  

 Y mientras se duerme

Ella va contando …

 

Pez en un rayo de sol, …

En mares rubios.

Pez en un rayo de sol. …

Con un acabado mate.

Publicado en 0000 The Beatles, 1993 | Deja un comentario

The Reason

Abril 27, 2004

Hoobastank The Reason

3:53

image

He encontrado una razón

para cambiar a quien yo solía ser

Una razón para volver a empezar otra vez

Y encontré una razón para mostrar

Un lado que tu no conoces de mí

Una razón para todo lo que hago

Y la razón eres tú.

I’m not a perfect person

As many things I wish I didn’t do

But I continue learning

I never meant to do those things to you

And so I have to say before I go

 

That I just want you to know

I’ve found a reason for me

To change who I used to be

A reason to start over new

and the reason is you

 

I’m sorry that I hurt you

It’s something I must live with everyday

And all the pain I put you through

I wish that I could take it all away

And be the one who catches all your tears

That’s why I need you to hear

 

I’ve found a reason for me

To change who I used to be

A reason to start over new

and the reason is you [x4]

 

I’m not a perfect person

I never meant to do those things to you

And so I have to say before I go

That I just want you to know

 

I’ve found a reason for me

To change who I used to be

A reason to start over new

and the reason is you

 

I’ve found a reason to show

A side of me you didn’t know

A reason for all that I do

And the reason is you.

No soy perfecto

Son tantas cosas las que desee y no hice

Pero sigo aprendiendo

Nunca tuve la intención de hacerte eso

Por eso debo decir antes de irme

 

Que quiero que tu sepas que

He encontrado una razón

Para cambiar a quien yo solía ser

Una razón para volver a empezar otra vez

Y la razón eres tú.

 

Siento haberte hecho daño

Es algo con lo que debo vivir cada día

Y todo el dolor que te hice pasar

Desearía poder quitártelo

Y ser el único que atrapa todas tus lágrimas

Por eso necesito que escuches que

 

He encontrado una razón

Para cambiar a quien yo solía ser

Una razón para volver a empezar otra vez

Y la razón eres tú.

 

No soy perfecto

Nunca tuve la intención de hacerte esas cosas

Y así tengo que decirte antes de irme

Que sólo quiero que sepas.

 

He encontrado una razón

Para cambiar a quien yo solía ser

Una razón para volver a empezar otra vez

Y la razón eres tú.

 

Encontré una razón para mostrar

Un lado que tu no conoces de mí

Una razón para todo lo que hago

Y la razón eres tú.

Publicado en 2004 | 1 Comentario

Against the Wind

Abril 1980 Bob Seger – Against the Wind 5:34

Parece que fue ayer
pero fue hace ya mucho tiempo.
Janey era encantadora,
y la reina de mis noches
Allí, en la oscuridad
con la radio …sonando bajito

Y los secretos que compartimos
las montañas que movimos
Atrapados como un fuego salvaje y descontrolado
Hasta que allí no quedó nada que quemar
y nada que demostrar

Y recuerdo lo que me dijo
¡Cómo juraba que esto nunca se terminaría ¡
Recuerdo cómo me abrazó
¡oh muy fuerte!
Desearía no saber ahora
lo que no supe entonces

Contra el viento
Estábamos corriendo contra el viento
Eran jóvenes y fuertes,
estábamos corriendo
Contra el viento

Y los años pasaron muy despacio
Y yo me encontraba solo
rodeado de extraños
que creí eran mis amigos
Me encontré a mi mismo más (mayor)
y más lejos de mi casa

Y supongo que perdí el rumbo
Había oh tantos caminos
que vivía para correr
y corría para vivir
Nunca me preocupé de pagar
ni siquiera de cuánto debía

Avanzando ocho millas por minuto
durante meses, cada vez
Rompiendo todas las normas,
que se podían romper
Empecé a buscarme a mi mismo
Buscando
buscando refugio una y otra vez

Contra el viento
Un poquito contra el viento
Me encontré buscando refugio
contra el viento

Bueno, esos días de trotamundos
ya pasaron delante mío
Tengo tantísimas cosas
en que pensar
plazos y compromisos (obligaciones)
Tanto qué hacer,
Y qué dejar de lado

Contra el viento
Todavía corro contra el viento
Ahora soy más viejo,
pero todavía sigo corriendo
contra el viento
Bueno, ahora soy más viejo,
pero sigo corriendo
contra el viento

Publicado en 1980 | Deja un comentario

I’d Rather Go Blind

B

I’d Rather Go Blind E. Jordan, B. Foster

2:32

imageimage

A

Tell Mama

Clarence Carter

Rick Hall

2:20

B

I’d Rather Go Blind

E. Jordan, B. Foster

Rick Hall

2:32

Something told me

it was over

When I saw you

and her talkin’

Something deep down

in my soul said, ‘Cry, girl’

When I saw you

and that girl

walkin’ around

Whoo, I would rather,

I would rather go blind, boy

Then to see you walk away from me,

child, no

 

Whoo, so you see,

I love you so much

That I don’t wanna watch you

leave me, baby

Most of all, I just don’t,

I just don’t wanna be free, no

Whoo, whoo, I was just,

 I was just, I was just

Sittin here thinkin’,

of your kiss

and your warm embrace, yeah

When the reflection

in the glass

that I held

to my lips now, baby

Revealed the tears

that was on my face, yeah

Whoo and baby, baby,

I’d rather,

I’d rather be blind, boy

Then to see you walk away,

see you walk away from me, yeah

 

Whoo, baby, baby, baby,

 I’d rather be blind.

Baby, baby ..

Algo me decía …

que se había acabado, (sí)
cuando te vi a ti …

y a ella hablar
Algo en lo más profundo …

de mi alma decía: ‘Llora, chica! ”

cuando te  vi a ti

y esa chica …

pasear.

Ooh Preferiría, …

preferiría quedarme ciega, chico
que verte alejarte de mí,

chico no

 

Ooh, y que así veas,

 lo mucho que te amo,
y que no quiero verte

dejarme, cariño

Más que nada, simplemente no,

no quiero ser libre, no.

Ooh, ooh, sola, solo,

estaba sola

aquí sentada pensando,
en tus besos

y en tus cálidos abrazos, sí,

cuando el reflejo

en el cristal

que detuvo

a mis labios, cariño

Mostró las lágrimas

que estaban en mi cara, sí.

Ooh, y Cariño,

Preferiría,

preferiría quedarme ciega, chico

que verte alejarte de mí, chico,

verte alejarte de mí

 

Ooh, Baby baby baby,

preferiría quedarme ciega

Baby, baby ..

Publicado en 1967, Etta James | Deja un comentario

life on Mars?

22 de junio de 1973     life on  Mars? 3:48

 






Es un terrible pequeño lío
para la niña del pelo castaño,
pero su mamá está gritando: “¡No!”
y su papá le dijo que vaya (al cine)

Pero su amiga no se ve por ningún lado
ahora, ella camina por sueño hundido,(desilusión)
hasta el asiento con la mejor vista
y está enganchada a la pantalla de cine.

Pero la película es un aburrimiento
porque ella la ha vivido diez veces o más,
podría escupir a los ojos de los tontos (de los creadores)
mientras ellos le dicen que se concentre (preste atención).

Marineros peleando en el salón de baile (la peli),
oh tío, mira a esos cavernícolas (brutalidad policial)
qué espectáculo más espeluznante
Mira el agente de la ley
Golpear al tipo equivocado,
oh tío, me pregunto si él alguna vez sabrá
que es parte del espectáculo más vende,
¿Hay vida en Marte? (y escapar de la tierra)

Está en la frente de la torturada América,
que Mickey Mouse ha crecido una vaca, (ordeñado, comercial)
ahora los trabajadores han alcanzado la fama,
porque Lennon está en venta otra vez. (working class hero)
Mira los ratones con sus millones de hordas que pueblan (trabajadores)
desde Ibiza hasta Norfolk Broads (turismo de masas)
Rule Brittania está está fuera de los límites
para mi madre, mi perro y los payasos.

Pero la película es un aburrimiento
porque ella la ha vivido diez veces o más,
podría escupir a los ojos de los tontos (de los creadores)
mientras ellos le dicen que se concentre (preste atención).

Marineros peleando en el salón de baile (la peli),
oh tío, mira a esos cavernícolas (brutalidad policial)
qué espectáculo más espeluznante
Mira el agente de la ley
Golpear al tipo equivocado,
oh tío, me pregunto si él alguna vez sabrá
que es parte del espectáculo que más vende,
¿Hay vida en Marte? (y escapar de la tierra)

image

Publicado en 1973, Bowie | Deja un comentario

Pumped up Kicks

14/09/2010
Foster The People – Pumped up Kicks 4.00


Robert tiene una mano rápida (pistolero)
Él echará un vistazo a la sala (clase),
no contará su plan (para que no se lo frustren)
Tiene un cigarrillo liado
Colgando de la boca,
es un pequeño vaquero (solitario)

Sí, se encontró una pistola de seis disparos
en el armario de su papá,
en la caja de cosas divertidas
ni siquiera sé porque
Pero viene por ti,
sí, viene por ti

Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis,
será mejor que corráis,
y escapéis de mi pistola

Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis,
será mejor que corráis,
Más rápido que mi bala

Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis,
será mejor que corráis,
y escapéis de mi pistola
Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis,
será mejor que corráis,
Más rápido que mi bala

Papá trabaja una jornada larga
Regresa tarde a casa. (borracho?)
Y volverá tarde a casa
Él me va a traer una sorpresa

Porque la cena está en la cocina
y está sin descongelar
he esperado durante mucho tiempo
Sí, mi destreza de manos (juego)
es ahora sacar rápido y apretar el gatillo
razono con mi cigarro
y dice: “vas a hacer una locura, (excita)
debes haber perdido la cabeza”, sí

Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
y escapéis de mi pistola (correr más rápido que)
Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
Más rápido que mi bala

Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
y escapéis de mi pistola (correr más rápido que)
Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
Más rápido que mi bala

Corred, corred
Corred
Corred
Corred
Corred

Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
y escapéis de mi pistola (correr más rápido que)
Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
Más rápido que mi bala

Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
y escapéis de mi pistola (correr más rápido que)
Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
Más rápido que mi bala

Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
y escapéis de mi pistola (correr más rápido que)
Todos los otros chicos
Con zapatillas caras de moda
Más vale que corráis, será mejor que corráis,
Más rápido que mi bala

Publicado en Sin categoría | Deja un comentario

Mermelade – Chains

29 Nov 1968

Cadenas,
que alguien me quite estas cadenas
y me libere
Cadenas
o las cadenas de amor
me terminarán matando

¿Por qué no me dejas libre
y me dejas ser lo que yo quiera ?
Claro que quiero ser libre
quiero ser libre,

Cadenas
Te recuerdo que quiero
que me liberes
Cadenas,
cadenas
dijiste que nunca me controlarías

Peroya no es lo mismo
Por que no te preocupas
de las cosas que me importan
mientras estoy aquí
Mientras estoy aquí

Las cadenas de este amor
eso me mantiene muy cerca de ti (unidos)
Las cadenas de este amor
eso me hace parte de ti

Cadenas
Algún día descubrirás
que he escapado
Cadenas cadenas
se necesitan más que  cadenas
porque yo estaré muy lejos

Entonces tendré tiempo
para ver las cosas que siempre he querido ver ,
pero no pude ver no, yo no podía ver

Cadenas cadenas de amor
Cadenas cadenas de amor

image

Publicado en 1968, Sin categoría | Deja un comentario

1969 Games People Play – Joe South 3:34

La-da da da da da da da
La-da da da da da da dee
La-da da da da da
La-da da da da da

¡Oh! los juegos que la gente juega ahora
Todas las noches y todos los días, ahora
Nunca tiene sentido lo que dicen, ahora
Nunca dicen lo que quiere decir

Y mientras se entretienen
en sus torres de Marfil
hasta que se le cubre de flores
en la parte de atrás de una negra limusina

Whoa…ah

La da da da da da da da
La da da da da da de
Hablo de ti y de mí
Y de los juegos que juega la gente

¡Oh! nos hacemos llorar el uno al otro
Nos rompemos el corazón y luego
nos decimos adiós
Jurando por nuestra vida
Que fue otro el culpable

Whoa…ah

Aunque ninguno de los dos cederá
Y contemplamos nuestra foto de 8×10
Mientras pensamos en las cosas
que podrían haber sido
Es una es una lástima, maldita sea

Whoa…ah

Oh si, ooh-mmm…,
oh si, ven, ven,
vamos, vamos, vamos
Whoa, oh, oh, oh, oh…

Mirame:
La Gente se acerca
Y cantando Gloria Aleluya
intentan alabarte y joderte
en el nombre del Señor

Te enseñarán como meditar
como leer tu horóscopo,
abusando de tu fé
Y así que a la mierda con el odio
Ven y súbete a bordo

Whoa…ah

La da da da da da da da
La da da da da da de
Hablo de ti y de mí
Y de los juegos que la gente juega

Espera un momento …
Mira alrededor y dime lo que ves
¿Qué nos está pasando?
Dios, concédeme la serenidad suficiente
para solo acordarme de quien soy

Whoa…ah

Porque has renunciado a sensatez
por orgullo y vanidad
dando la espalda a la bondad
Oh!…,Y te importa una
da da da da da (mierda)

La-da da da da da da da
La-da da da da da dee
Hablo de ti y de mí
Y de a lo que juega la gente

image

Publicado en 1969 | Deja un comentario

Sunshine of your love

Enero de 1968 Cream, Sunshine of your love 4:10

 

It’s getting near dawn

And lights close their tired eyes

I’ll soon be with you, my love

To give you my dawn surprise

I’ll be with you darling soon

I’ll be with you

when the stars start falling

 

I’ve been waiting so long

To be where I’m going

In the sunshine of your love

 

I’m with you my love

The lights shining through on you

Yes I’m with you my love

It’s the morning and just we two

I’ll stay with you darling now

I’ll stay with you till my seas are dried up

 

[Chorus]

I’ve been waiting so long

To be where I’m going

In the sunshine of your love

 

I’m with you my love

The lights shining through on you

Yes I’m with you my love

It’s the morning and just we two

 

I’ll stay with you darling now

I’ll stay with you till my seas are dried up

 

[Chorus]

I’ve been waiting so long

I’ve been waiting so long

I’ve been waiting so long

To be where I’m going

In the sunshine of your love

 Se acerca el amanecer

Y las luces cierran sus ojos cansados.

Pronto estaré contigo, amor mío,

para darte mi sorpresa del amanecer.

Estaré contigo pronto, cariño,

estaré contigo  

cuando las estrellas empiecen a caer.

 

He estado esperando tanto tiempo

para estar donde voy

en la luz del sol de tu amor.

 

Estoy contigo, mi amor,

las luces brillan a través de tí.

Sí, estoy contigo, mi amor,

es de día y solo nosotros dos.

Ahora me quedaré contigo, cariño,

me quedaré contigo

hasta que mis mares se sequen.

 

He estado esperando tanto tiempo

para estar donde voy

en la luz del sol de tu amor

 

Estoy contigo, mi amor,

las luces brillan a través de tí.

Sí, estoy contigo, mi amor,

es de día y nosotros dos solos.

 

Ahora me quedaré contigo, cariño,

me quedaré contigo

hasta que mis mares se sequen.

 

He estado esperando tanto tiempo

He estado esperando tanto tiempo

He estado esperando tanto tiempo

para estar donde voy

en la luz del sol de tu amor

Publicado en 1968, Clapton, Eric | Deja un comentario

Beatles Medley – Stars on 45

1981 – Beatles Medley – Stars on 45 – 16:13

 

 

Rock the House – versión Corta (Stars On 45)

No Reply – I’ll Be Back – Drive My Car – Do You Want To Know A Secret – We Can Work It Out -I Should Have Known Better –Nowhere Man – You’re Going To Lose That Girl – Ticket To Ride – The Word – Eleanor Rigby -Every Little Thing -And Your Bird Can Sing- Get Back – Eight Days A Week – It Won’t Be Long -Day Tripper -Wait -Stars On 45 – Good Day Sunshine -My Sweet Lord  (instrumetral)-Here Comes The Sun -While My Guitar Gently Weeps – Taxman -A Hard Day’s Night – Things We Said Today – If I Fell – You Can’t Do That – Please Please Me – From Me To You – I Want To Hold Your Hand – Stars On 45

 

Let’s do it!

 

Let’s do it!

Let’s do it ¡

 

(Ooooooooooh)

 

You can boogie like disco,

love that disco sound

Move up your body

spin it ‘round and ‘round

 

But don’t, don’t, don’t, don’t,

don’t forget, oh no

Don’t, don’t, don’t, don’t,

don’t forget, hey, no, no!

 

The Stars on ’45

keep on turning in your mind

Like “We can work it out”

Remember “Twist and shout”

You still don’t “Tell me why”

and “No reply”

 

Ya gotta beat the clock

Ya gotta beat the clock

 

1, 2, 3, 4

 

This happened once before

when I came to your door

No reply

They said it wasn’t you

but I saw you peep through

your window

 

You know

if you break my heart I’ll go

But I’ll be back again

‘Cause I

told you once before goodbye

But I came back again

 

Asked a girl

what she wanted to be

And she said, “Baby,

can’t you see?”

“I wanna be famous,

a star of the screen.”

“But you can do something

in between!”

“Baby, you can drive my car.”

“Yes, I’m gonna be a star.”

“Baby, you can drive my car.”

“And Baby, I love you!”

 

Listen,

do you want to know a secret?

Do you promise not to tell?

Oh, oh-a-oh, oh

Closer,

let me whisper in your ear

Say the words you long to hear

I’m in love with you

(oh-a-ooh-ooh)

 

Try to see it my way

Do I have to keep on talking ‘til

I can’t go on?

While you see it your way

Run the risk of knowing

that our love

may soon be gone

We can work it out

We can work it out

 

I

should have know better

with a girl like you

That I would love

everything that you do

And I do,

hey, hey, hey

 

He’s a real nowhere man,

sitting in his nowhere land

 

You’re gonna lose that girl

(yes, yes you’re gonna lose that girl)

You’re gonna lose that girl

(yes, yes you’re gonna lose that girl)

You’re gonna lose that girl

(yes, yes you’re gonna lose that girl)

 

I think I’m gonna be sad,

I think it’s today, yeah

The girl that’s driving me mad

is going away

She’s got a ticket to ride,

she’s got a ticket to ride

She’s got a ticket to ride

but she don’t care

 

Say the word

and you’ll be free

Say the word

and be like me

Say the word

I’m thinking of

Have you heard

the word is love?

It’s so fine,

it’s sunshine

It’s the word,

 

Ahh, look at all

the lonely people

Ahh, look at all

the lonely people

 

When I’m walking beside her

people tell me I’m lucky

Yes, I know I’m a lucky guy

I remember the first time

I was lonely without her

Can’t stop thinking about her now

Every little thing she does,

she does for me, yeah

And you know the things she does,

she does for me, oooh

 

You tell me that you’ve got

everything you want

And your bird can sing

But you don’t get me,

you don’t get me

When your prized possessions

start to wear you down

Look in my direction,

I’ll be ‘round,

I’ll be ‘round

 

Jo Jo was a man who thought

he was a loner

But he knew it wouldn’t last

Jo Jo left his home in Tucson, Arizona

For some California grass

Get back,

get back,

get back to where you once belonged

Get back,

get back,

get back to where you once belonged

 

Oooh I need your love, Babe

Guess you know it’s true

I hope you need my love baby

Just like I need you

Hold me

love me

Hold me

love me

Aint’ got nothin’ but love babe

Eight days a week

 

It won’t be long yeah (yeah)

yeah (yeah) yeah (yeah)

It won’t be long yeah (yeah)

yeah (yeah) yeah (yeah)

It won’t be long yeah (yeah)

yeah (yeah) yeah (yeah)

Till I belong to you

 

Got a good reason

for takin’ the easy way out

Got a good reason for

takin’ the easy way out now

She was a day tripper,

one way ticket, yeah

It took me so long

to find out

and I found out

 

It’s been a long time

Now I’m

coming back home

I’ve been away now

Oh, how I’ve been alone

Wait ‘til I come back to your side

We’ll forget the tears we’ve cried

But if your heart breaks

Don’t wait, turn me away

And if your heart’s strong

Hold on,

I won’t delay

 

oooooo

 

The Stars on ’45

keep on turning in your mind

Like “We Can Work it Out”

Remember “Twist and Shout”

You still don’t “Tell Me Why”

and “No Reply”

 

Good day sunshine

Good day sunshine

Good day sunshine

 

Little Darlin’

It’s been a long, cold,

lonely winter

Little Darlin’

It feels like years since

it’s been here

Here comes the sun,

dododo

Here comes the sun

And I said,

 ‘ It’s alright’

 

I look at you all

See the love there that’s sleeping

While my guitar gently weeps

I look at the floor

and I see it needs sweeping

Still my guitar gently weeps

 

Let me tell you how it will be

Taxman  Mister Wilson

There’s one for you 19 for me

Taxman  Mister  Heath

‘Cause I’m the taxman

Yeah I’m the taxman

 

It’s been a hard day’s night

And I been working like a dog

It’s been a hard day’s night

I should be sleepin’ like a log

But when I get home to you

I find the things that you do

Will make me feel alright

 

You say that you will love me

If I have to go

You’ll be thinking of me

Somehow I will know

Someday when I’m lonely

Wishing you weren’t so far away

Then I will remember

Things we said today

 

If I give my heart to you

I must be sure

From the very start that you

Will love me more than her

Cause I couldn’t stand the pain

And I would be sad

If our new love

was in vain

 

I got something to say

that might cause you pain

If I catch you talkin’

to that boy again

I’m gonna let you down

and leave you flat

Because I told you before,

Ohh, you can’t do that

 

Last night I said these words to my girl

I know you never even try, girl

Come on come on

come on come on come on

Please, please me, oh yeah,

like I please you

Please oh yeah

like I please you

Please oh yeah

like I please you

 

If there’s anything that you want

If there’s I anything I can do

Just call on me and I’ll send it along

With love from me to you

 

Oh yeah, I’ll tell you something

I think you’ll understand

When I’ll say that something

I want to hold your hand

I want to hold your hand

I want to hold your hand

 

Oo-oo-oo-oo-oo-ooo

Oo-oo-oo-oo-oo-ooo…

 

You can boogie like disco,

love that disco sound

Move up your body

spin it ‘round and ‘round

But don’t, don’t,

don’t, don’t, don’t forget, no no

Don’t, don’t, don’t, don’t,

don’t forget, hey, no, no!

 

The Stars on ’45

 keep on turning in your mind

Like “We can work it out”

Remember “Twist and Shout”

You still don’t “Tell Me Why”

and “No Reply”

 

Oo-oo-oo-oo-oo-ooo

Oo-oo-oo-oo-oo-ooo…

Vamos a ello

 

Vamos a ello

Vamos a ello

 

(Ooooooooooh)

 

Puedes bailar boogie como un disco,

adorar ese sonido disco

Mover tú cuerpo

girarlo y girarlo

 

Pero no, no, no,

no te olvides, oh no

No, no, no, no,

no te olvides, ¡oye, no, no!

 

Las Estrellas a 45 r.p.m (singles)

siguen dando vueltas en tu cabeza

como ” We can work it out”

Recuerdas ” Twist and shout “

Todavía no “me dices por qué”

y “no respondes”

 

tienes que ganarle al reloj

Estás a tiempo

 

1, 2, 3, 4

 

Ya me pasó una vez antes

cuando llamé a tu puerta

sin respuesta

dijeron que no estabas

pero te vi asomada a

la ventana

 

Ya sabes que,

si me rompes el corazón, yo me iré

pero volveré otra vez

Porque yo

ya una vez antes te dije adiós

Y volví otra vez

 

Le pregunté a una chica

qué quería ser

ella me dijo,

 “cariño, ¿No te das cuenta?

Quiero ser famosa,

una estrella de cine

pero tú podrías hacer algo

mientras tanto

Cariño, puedes conducir mi coche

sí, voy a ser una estrella

chico, puedes conducir mi coche

y Cariño, quizá te ame

 

Escucha,

¿quieres saber un secreto?

¿Me prometes no contarlo?

Oh, oh-a-oh, oh

Acércate,

Déjame susurrarte al oído

Decirte las palabras que anhelas oír

“Estoy enamorado de ti”

(oh-a-ooh-ooh)

 

Trata de verlo como yo

¿He de seguir hablando

hasta la saciedad?

Mientras lo veas a tu manera

Corremos el riesgo de saber

que nuestro amor

pronto puede acabar

Podemos solucionarlo

Podemos arreglarlo

 

Yo

Con una chica como tú,

tendría que haber sabido

que iba a enamorarme

de todo lo que hicieses

Y así es,

 hey hey,

 

Es un auténtico hombre de ninguna parte

sentado en su tierra de nadie

 

Vas a perder a esa chica

(sí, sí, vas a perder a esa chica)

Vas a perder a esa chica

(sí, sí, vas a perder a esa chica)

Vas a perder a esa chica

(sí, sí, vas a perder a esa chica)

 

Creo que me voy a poner triste

Y creo que va a ser hoy, sí

La chica que me vuelve loco

se va a marchar

Tiene un ticket para viajar

Tiene un billete para viajar

Tiene un boleto para viajar

y a ella le da igual

 

Di la palabra

y serás libre

di la palabra

y serás como yo

Di la palabra

que estoy pensando

¿Has oído que

la palabra es amor ¿

es tan bella

es luz

es la palabra

 

Ahh, mira toda

la gente solitaria

ah, mira toda

la gente solitaria

 

Cuando paseo a su lado

la gente me dice que soy afortunado

sí, ya sé que soy un chico con suerte

Recuerdo la primera vez

me sentía solo sin ella

Sí, ahora pienso en ella

La menor cosa

que hace la hace por mí, sí

y ya sabes que las cosas

que hace las hace por mí, oh

 

Me dices que tienes

todo lo que quieres

y que tu pájaro puede cantar

pero no me tienes a mí

no me tienes a mí

Cuando tus bienes preciados

empiecen a cansarte

mira hacia mí

no estaré lejos,

estaré cerca

 

Jojo era un tipo que se creía

un solitario

Pero sabía que eso no duraría

Jojo dejó su casa en Tucson, Arizona

Por algo de hierba de California

Vuelve,

vuelve

Vuelve al lugar de donde eres

Vuelve,

vuelve

Vuelve al lugar que perteneces

 

Ooh, necesito tu amor, nena

supongo que sabes que eso es verdad

Espero que tú necesites mi amor, nena

como yo te necesito a ti

abrázame,

ámame

abrázame,

ámame

No tengo nada excepto amor, nena

ocho días por semana

 

No pasará mucho tiempo, no

No no no 

No pasará mucho tiempo, no

no no no

No pasará mucho tiempo, no

No no no

Hasta que sea tuyo

 

Tenía una buena razón

para coger la salida más fácil,

Tenía una buena razón

para coger la salida más fácil.

Ella era una turista de un solo día,

Un billete de ida, sí

Tardé mucho tiempo

en darme cuenta,

y me di cuenta.

 

Ha pasado mucho tiempo

Y ahora estoy

de vuelta a casa

he estado fuera

oh, me he sentido tan solo

Espera a que vuelva a tu lado

olvidaremos las lágrimas que derramamos

pero si se te rompe el corazón

no me esperes, déjame

y si tienes valor

espera,

no tardaré

 

oooooo

 

Las Estrellas a 45 r.p.m (singles)

siguen dando vueltas en tu cabeza

como ” We can work it out”

Recuerdas ” Twist and shout “

Todavía no “me dices por qué”

y “no respondes”

 

Buenos días Sol

Buenos días Sol

Buenos días Sol

 

Cariñito,

ha sido un largo, frío

y solitario invierno

Cariñito,

Parece como si hiciera años

que no estaba por aquí

Aquí llega el sol   

dododo

Aquí llega el sol, 

y yo digo:

que eso está bien

 

Os miro a todos vosotros

y veo que el amor está dormido

mientras mi guitarra llora dulcemente (gime)

Miro el suelo

y veo que necesita barrerse,

aún mi guitarra dulcemente llora

 

Deja que te diga cómo será

El recaudador, Señor Wilson

Hay uno para ti y diecinueve para mí

El Recaudador, Señor Heath

porque soy el recaudador de impuestos

sí, soy el recaudador de impuestos

 

Ha sido la noche de un duro día

Y he estado trabajando como un burro

Ha sido la noche de un duro día

Debería estar durmiendo como un tronco

Pero cuando llegue a casa junto a ti

Comprenderé que las cosas que me haces

harán que me sienta bien

 

Dices que me amarás

Aunque me tenga que marchar

de algún modo lo sabré

Que estarás pensando en mí …

Algún día, cuando esté solo

deseando que no estuvieras tan lejos

Recordaré entonces

Las cosas que dijimos hoy.

 

Si te diera mi corazón

Tendría que estar seguro

desde el principio

Que me querrías más que ella

porque no podría resistir el dolor

y me entristecería

si nuestro amor

fuese en vano.

 

Tengo algo que decir

que quizá te duela

Si te cojo hablando

con ese chico, otra vez

Te llevas a llevar un chasco (desilusionar)

voy dejarte plantada (dejar de inmediato)

Porque ya te lo dije antes

Oh, no puedes hacer eso

 

Anoche le dije estas palabras a mi chica:

Sé que ni siquiera lo intentas, chica

Venga, venga,

venga, venga

Por favor, compláceme, whoa yeah,

como yo te complazco a ti

compláceme, whoa yeah,

como yo te complazco a ti

compláceme, whoa yeah,

como yo te complazco a ti

 

Si hay algo que quieras

Si hay algo que yo pueda hacer

Sólo pídemelo y te lo enviaré

con amor, de mí para ti

 

Oh sí yo, te diré algo

que creo que tu comprenderás

Cuando te diga ese algo

Quiero tomar tu mano

Quiero tomar tu mano

Quiero tomar tu mano

 

Oo-oo-oo-oo-oo-ooo

Oo-oo-oo-oo-oo-ooo …

 

Puedes bailar boogie como un disco,

adorar ese sonido disco

Mover tú cuerpo

gírarlo y gírarlo

Pero no, no, no,

no te olvides, oh no

No, no, no, no,

no te olvides, ¡oye, no, no!

 

Las Estrellas a 45 r.p.m (singles)

siguen dando vueltas en tu cabeza

como ” We can work it out”

Recuerdas ” Twist and shout “

Todavía no “me dices por qué”

y “no respondes”

 

Oo-oo-oo-oo-oo-ooo

Oo-oo-oo-oo-oo-ooo

Los imitadores de los Beatles fueron cantantes de los Países Bajos:

Bas Muys (Lennon), Hans Vermeuien (Harrison) and Okkie Huysdens (McCartney) –

 

Hubo una gira llamada también Stars on 45 (con intérpretes diferentes a los de estudio).

En 1982, se llevó a escena un show en el Huntington Hartford Theater de Hollywood,

y se editó un video del show en 1983 por MCA Home Video

Publicado en 1981 | Deja un comentario

I Was Kaiser Bill’s Batman

Febrero 1967 – Whistling Jack Smith- I Was Kaiser Bill’s Batman – 2:20

 

image

image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

I Was Kaiser Bill’s Batman (Yo era el mayordomo de Kaiser Bill)

Greenaway, Cooke

2:20

B

The British Grin And Bear (Los Ingleses Sonrien Y Aguantan)

Walker, Raymonde

2:45

Publicado en 1967 | Deja un comentario