Feb 1967 |
Las que quise de verdad y las que olvidé |
2:52 |
A |
The Bee Gees |
Spicks And Specks |
B. Gibb |
2:52 |
B |
The Bee Gees |
I Am The World |
R. Gibb |
2:35 |
Spicks and specks – Pulcritudes y manchas
Creo que habla de la profundidad de las experiencias amorosas
unas más fáciles de olvidar que otras
Spicks : Son fáciles de olvidar (pelusas de la ropa)
Specks: Están dentro del corazón (del tejido)
Where is the sun that shone on my head? The sun in my life, It is dead, it is dead
Where is the light that would stay in my street? And where are the friends I could meet, I could meet?
Where are the girls I left far behind? The spicks and the specks Of the girls on my mind
Where is the sun That shone on my head? The sun in my life It is dead, it is dead
Where are the girls I left far behind? The spicks and the specks Of the girls on my mind
Where are the girls I left far behind? The spicks and the specks Of the girls on my mind
Where is the girl I have loved all along? The girl that I love She is gone, she is gone
All of my life I call yesterday The spicks and the specks Of my life gone away
All of my life I call yesterday The spicks and the specks Of my life gone away
Where is the sun That shone on my head? The sun in my life It is dead, it is dead? |
¿Dónde está el sol que brillaba sobre mi cabeza? El sol en mi vida, está muerto, está muerto
¿Dónde está la luz que permanecía en mi calle? ¿Y dónde están los amigos que pude conocer, …que pude conocer?
¿Dónde están las chicas que dejé atrás? Lo limpio y manchado de las chicas en mi mente
Dónde está el sol que brillaba en mi cabeza? El sol en mi vida, , está muerto, está muerto
Dónde están las chicas que dejé detrás? Lo limpio y manchado de las chicas en mi mente
Dónde están las chicas que dejé atrás? Lo limpio y manchado de las chicas en mi mente
¿Dónde está la chica que amé tanto tiempo? La chica que amé, se fue, se fue
Toda mi vida, Invoco el pasado Lo limpio y manchado de mi vida se ha ido
Toda mi vida, “llamo” al ayer Lo limpio y manchado de mi vida se ha ido
¿Dónde está el sol que brillaba sobre mi cabeza? El sol en mi vida, Se ha muerto, está muerto? |
B |
The Bee Gees |
I Am The World |
R. Gibb |
2:35 |
I’m the sun, I’m the falling rain I’m the kind of man you can’t explain
True love is one thing I’ve been dreaming of I give my love to you and when I do You are to me, the very deepest part of me
I am the world I am the sky I am the sea I’m anything that you want me to be
When you hurt me, then I become the night time The shadows in my eyes don’t make it good for Me to see the way I should
I am the world I am the sky I am the sea I’m anything that you want me to be
I’m the sun, I’m the falling rain I’m the kind of man that you can’t explain
I am the world I am the world |
Soy el sol, soy la lluvia que cae Soy la clase de hombre que no se puede explicar
El verdadero amor es una cosa con la que he soñado Te doy mi amor y cuando lo hago Tú eres para mí, la parte más profundo de mí
Yo soy el mundo Yo soy el cielo Yo soy el mar Soy todo lo que tú quieras que sea
Cuando me haces daño, entonces me convierto en la noche Las sombras en mis ojos no son buenas para yo vea como yo debería
Yo soy el mundo Yo soy el cielo Yo soy el mar Soy todo lo que tú quieras que sea
Soy el sol, soy la lluvia que cae Soy la clase de hombre que no se puede explicar
Yo soy el mundo Yo soy el mundo |